Tradução do bate-papo de Adam Lambert durante o Show no iHeartRadio Music Theater, Nova York – 16/06
Conforme já publicamos aqui, Adam Lambert realizou um “Show Especial & Privado” no iHeartRadio Music Theater em Nova York (EUA) na semana passada (16), apresentando 6 músicas. Durante o show Adam interagiu com seus fãs, confira abaixo a tradução das conversas de Adam a cada música:
Ghost Town
Adam: Obrigado! Obrigado! Está todo mundo se divertindo? Eu estou tão feliz que vocês estão aqui hoje. Muito obrigado por terem vindo. “The Original High” foi lançado hoje e VOCÊS ESTÃO AMANDO ELE? [gritos] Como se sentem? [gritos] Vamos todos ficar aqui dentro secos… Porque está chovendo lá fora. Então… posso cantar a música-título pra vocês? Vocês acham uma boa ideia? Então vamos lá. Mas vou tomar meu chá primeiro. Então pessoal, eu não sei se vocês têm escutado os áudios e as entrevistas que eu tenho feito, mas esse álbum todo se trata da procura pela felicidade, certo? Todo mundo tem algo que faz você se sentir vivo. E esse álbum é sobre tentar descobrir o que é esse algo. “O que eu quero?”. Aí você lembra do passado e pensa “isso foi bom. Talvez eu devesse tentar isso de novo”. Essa é “The Original High”!
The Original High
Adam: Obrigado! Eu adoro essa música! Vocês adoram essa música? [gritos] É a música perfeita para fazer esteira. Esse é meu Original High: exercício!
Mentira! Ei, alguém tem alguma pergunta sobre alguma coisa? Eu ia tirar um tempinho pra isso. Fã 1: Adam, se você pudesse ter um rapper cantando um verso em uma faixa sua… [Adam faz uma cara de perplexo e impressionado e a plateia toda ri]. Quem seria e em qual música?
Adam: Eu não consigo ver… Na verdade, a próxima música que eu vou cantar seria perfeita para isso, mas eu não posso jogar um nome assim, do nada. Se eu falar isso, estará nos jornais amanhã, e depois a pessoa irá ao twitter falando com vocês, meio que dizendo “Mas que porra foi que eu fiz?”. Eu quero dizer, eu tenho algumas ideias, mas…
Fã 2: O que você acha que faz nós sermos tão loucos por você? [plateia grita awwnnn e alguém grita “Kool Aid!”]
Adam: Eu não sei, me diga você! Eu não sei. Você toma o Kool Aid? Kool Aid é booooom!
Fã 3: Posso bater uma selfie com você?
Adam: Pode, claro [levanta e vai lá pro lado dela]. Essas calças de couro não foram feitas para subir e descer escadas.
Fã 4: Adam, um monte de gente te pergunta coisas todos os dias, e muitas perguntas se repetem inúmeras vezes. Qual pergunta você gostaria de responder que nunca te perguntaram?
Adam: Essa, na verdade, é uma pergunta que já foi feita inúmeras vezes. “Qual é a coisa…” e eu fico tipo “vocês já me perguntaram tudo”. Ok, de volta ao que eu faço, que eu acho que é cantar… Mas ultimamente tem sido um monte de conversa e perguntas. Desde às 6 da manhã eu estou acordado, pessoal! [aplausos] E eu não estou reclamando, porque hoje é um grande dia e eu estou muito animado, mas se eu ferrar tudo, é por isso. Ok vamos lá!
Underground
Adam: Obrigado! Eu não parava de ferrar com a letra, viram? Merda! [ele errou um monte de coisa mesmo]. É engraçado porque essas músicas são um pouco dramáticas. São um pouco obscuras. E eu tenho dois lados da minha personalidade, vocês também? E é algo bem desafiador nesse projeto, tentar estar confortável em ser meio obscuro e triste na frente de todos vocês, que são tão doces comigo. Porque quando eu vejo vocês, me dá vontade de sair aprontando por aí, fazendo piadas e rir, mas é. É verdade. Essas músicas são verdadeiras, sabem. Nós todos passamos por isso. [pega o copo do chão pra beber] Mais chá. Chá e tristeza, yay. Então, deixem-me cantar mais uma música pra vocês sobre essas merdas tristes. Mas aí vamos dançar com ela e nos sentiremos melhor.
Another Lonely Night
Adam: Uh! Obrigado! Isso é que eu chamo de fazer exercício. Eu acho que eu tenho uma agora que todos vocês conhecem.
Whataya Want From Me
Adam: Obrigado! Estou cozinhando aqui dentro. Então, essas músicas, com exceção da última, são todas novas! Eu agradeço muito a todos vocês por terem aprendido elas e vindo aqui hoje à noite e nós temos mais uma música. É, eu sei, também queria mais. Essa aqui é uma música psicodélica da p****. Vocês querem mais perguntas?! [Ele faz piada com uma menina que se empolgou muito em dizer que queria]. Sim, pergunte.
Fã 5: Qual será o próximo single?
Adam: Eu não sei qual é o próximo single, garotas. Nós acabamos de lançar uma música nova! Vocês podem se acalmar por um segundo? Nós ainda temos que colocar o single atual no topo das paradas, não é mesmo? [grito]> É isso que faremos!
Fã 6: Mas como você decide qual a próxima?
Adam: Como eu decido qual a próxima música que vai ser single? A que eu gosto! É, eu quero pegar uma que eu gosto! É assim que eu decido.
Fã 6: Então é você quem decide?
Adam: Como assim “é você quem decide”? Claro que eu decido, que pergunta.
Fã 7: O que você pensa antes de subir no palco?
Adam: O que eu penso antes de subir no palco? Hmm… Eu espero que meu cabelo esteja bom? [risos] Não vai ter nenhum rapaz me fazendo perguntas? Eu não sou sexista, mas talvez… Não? Ok, obrigado rapazes. Obrigado. O mistério nos seus olhos é o bastante para mim. [um monte de mulher gritando pra perguntar e um rapaz se oferece] UM HOMEM! Um glambertO! Como vai?
Fã 8: Vou bem, eu acho. Como um cantor e também um tenor, o que diabos há com sua língua quando você canta notas altas?
Adam: A língua às vezes fica no caminho, quando você quer cantar notas altas, sabe? Aí você só quer tirar ela do meio, porque ela está atrapalhando. É isso. E é como uma cobra, sabe? [risos] Eu não sei de que p**** eu estou falando. Mais uma pergunta e eu provavelmente preciso ir cantar.
Fã 9: Que tipo de café você sugere que se tome em Amsterdã?
Adam: Eu não tomei nenhum café em Amsterdã. Eu senti muito cheiro de café na rua. Isso estava funcionando. E vamos cantar uma música!
Evil In The Night
Adam: Obrigado! Obrigado!
Apresentador: Adam Lambert! Aplausos pessoal! Meu deus cara, você é sexy pra p****. Eu sou um homem hétero…
Adam: [voz sexy] Você gosta dos zíperess no meu joelho? Eu acabei de abrir mais embaixo [risos].
Apresentador: Você sempre está… todas às vezes que a gente se fala, todas às vezes que eu te vejo, todas às vezes que eu te vejo na rua, você está sempre tão perfeito.
Adam: Obrigado! Nós já nos encontramos na rua? Quando?
Apresentador: Duas sextas atrás.
Adam: Eu te vi ou você me viu?
Apresentador: Eu te vi.
Adam: Ufa.
Apresentador: E esse cabelo!
Adam: Você pode tocar, se quiser.
Apresentador: [alisa o cabelo do Adam] Eu só quero ter seu cabelo e viver nisso por uma maldita semana. Só… O que, eu vou parar, minha mulher…
Adam: Você é casado?
Apresentador: Sim, eu sou.
Adam: Ela pode ficar com raiva [risos… A mulher dele está na plateia e dá um oi]. Você é a favor disso de ele viver no meu cabelo? Você apoia isso?
Apresentador: Nós temos alguns glamberts aqui, obviamente, e todas às vezes que nós estamos online… Sabe, eu já vi algumas personalidades do rádio ao redor do país constantemente te fazendo perguntas e eles nunca acertam porque os rumores que eles começam… O último envolve a sua tatuagem.
Adam: O que tem ela?
Apresentador: Não quer dizer que você está entrando para os Illuminatis? Esse é o último rumor.
Adam: [com cara de deboche] Onde estão os Illuminatis? Quem são eles?
Apresentador: Quais são as coisas mais estranhas que você tem ouvido ultimamente?
Adam: Eu não sei. Essa tatuagem é um triângulo de cabeça para baixo, não é Illuminati. É outro tipo de clube. Meu clube.
Apresentador: Que outros rumores você tem ouvido que você tem pensando só “de onde tiram isso”?
Adam: Que “The Original High” vai ser um hit e que nós vamos mudar o mundo! [gritos na plateia] Eu continuo ouvindo isso de novo e de novo, aonde quer que eu vá, e eu fico meio que “Ai meu Deus”.
Apresentador: Minha faixa favorita do álbum é “Evil”. Eu amo essa música, ela é incrível. Bom, se você vai olhar pra alguma câmera, olhe para essa daqui. É claro que tudo isso vai ser transmitido no iHeart.
Adam: Oi mãe! [apresentador abraça o Adam] Oh, ele tocou minha bunda!
Apresentador: Eu não fiz isso!!
Adam: Concentre-se no cabelo. Fique acima do ombro.
Apresentador: Ok. O que você diria para seus fãs ao redor do mundo se você tivesse a chance de dizer alguma coisa?
Adam: Ahm… Ei pessoal? [risos] Eu estou tão feliz que você todos gostaram de “The Original High” e que vocês todos querem ficar high comigo, no nosso modo original. E muito obrigado pelo suporte, eu amo vocês e esse é só o começo. Obrigado!
Autoria do Post: Josy Loos
Tradução: Mariana Lira Diniz
Fonte: Adam Lambert TV
One Comment