Rádio Fly FM da Malásia entrevista Adam Lambert – 05/06

Na última semana (05) Adam Lambert foi entrevistado via telefone por Guibo da Rádio Fly FM da Malásia. Confira:

Entrevistador: Muito bem, meninos e meninas é agora que vou falar com o único Adam Lambert que deverá telefonar-me a qualquer momento a partir de agora!

*Toca o telefone”

Entrevistador: Olá, fala o Adam?

Adam: Sim!

Entrevistador: Olá, tudo bem? Fala o Guibo e eu represento uma rádio aqui da Malásia chamada Fly FM. Sei que você tem pouco tempo, portanto vamos começar. Provavelmente te perguntam muitas vezes… mas como era a tua vida mesmo depois do American Idol?

Adam: Era tudo uma novidade! Era a primeira vez que algo do gênero me acontecia, estava apenas a me acostumar e fiquei um pouco surpreendido, mas muito entusiasmado.

Entrevistador: E se cantar não fosse a tua carreira hoje em dia o que estaria fazendo?

Adam: Não faço a mínima ideia! Atuo desde criança e acho que era o que estava destinado para mim.

Entrevistador: Muito bem, o Glambert sabe o que quer da vida! Vamos falar do teu novo single “Ghost Town”, tem um som muito fresco mas ao mesmo tempo é mais obscuro. Então, como é que isto aconteceu? Você andou à procura de produtores, porque isto sai um pouco da tua zona de conforto não?

Adam: Sim claro, é um novo estilo para mim, que de certa forma reflete o que tenho andado a ouvir, mas que eu adoro. O álbum no geral foi produzido por Max Martin e Shellback, que no meu primeiro álbum fizeram “Whataya Want From Me” e “If I Had You”, portanto foi fantástico voltar ao estúdio com eles. A primeira vez gravamos a música de uma forma totalmente diferente e depois como queríamos algo interessante tentamos adaptar o estilo house dos anos 90 que está tanto na moda hoje em dia e umas semanas depois a música estava acabada naquela que é a versão atual e eu adorei! Chama muito a atenção!

Depois falam sobre quando Adam volta à Malásia, ele não promete nada, espera que os fãs na Malásia gostem do novo álbum e o entrevistador despede-se.

Autoria do Post: Josy Loos
Tradução: Rita Cardoso
Fonte: @14gelly

Compartilhar
Share

Nenhum Comentário

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *